遠い街のどこかで....                  遙遠街道上的某處...


戀の行方  見えなくなりそうな時           戀情的前途  變得好像看不見時
胸の奧で  流れてゆく  Love Song 在內心深處  漸漸流去的 情歌
少し元氣  失くしてる  あなたにも           稍微有點失去精神的你
心いやす  言葉を  探している             正在尋找治療心靈的話語

ずっと  ずっと  そばにいて               一直  一直  待在你身旁
その日  あった  話をして                 說出那天相見時的故事
みつめて  ほしいの  私だけ               只想要注視著你  就我一個人

ひとり言が  部屋の中                     自言自語的話  在房間裡
雪のように  降り積もって                 像雪一般  堆積起來
淚で  溶けてゆく                         用淚水把它融化掉了

*HAPPY Merry X’mas      HAPPY Merry X'mas
あつい想い屆けて                         熱情的思念傳到過去
一番好きな人に  そっと  つぶやく         對最喜歡的人悄悄地說....
HAPPY Merry X’mas       HAPPY Merry X'mas
たとえ  離れてても                       即使是分離的
同じ星を見てる遠い街のどこかで  (但卻是)在可看到同樣星星的遙遠街道上(的某處)


聲を  きいて  逢いたさがつのったら       聽到聲音不禁湧出想見你的思念
想い出した  いつか讀んだLove Story想起了  不知何時曾讀過的LoveStory
つらい氣持ち  隱せない私だから           因為是無法隱藏痛苦心情的我
いつも  どおり  素直なままでいよう       想要像平時那樣一直老實著

ずっと  ずっと  そばにいて               一直  一直  待在你身旁
時を  止めて  抱きしめて                 停住時間  緊抱著你
せつない氣持ちで  いっばいよ             痛苦的心情  完全滿懷
ひとりきりの長い夜                       孤獨一人的漫長夜晚
いつか  きっど  終わるでしょう           有一天一定會結束的吧
信じていたいから                         因為我願意相信....

HAPPY Merry X’mas       HAPPY Merry X'mas
あつい想い屆けて                         熱情的思念傳到你那裡
一番好きな人に  そっと  つぶやく         對最喜歡的人悄悄地說
HAPPY Merry X’mas       HAPPY Merry X'mas
とおく  離れてても                       就算離的很遠很遠
同じ空の向こう  きっと聞こえるでしょう   面對同樣天空的彼側  一定聽的到吧


創作者介紹

Winnie's Happiness Life

維尼惹噗噗 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()